"The Clearest Point of the Story": Rabghuzi’s Qiṣaṣ al-Anbiyā’ and the Message of the Qurʾān For Turko-Mongol Inner Asia
Abstract
This article examines the Qiṣaṣ i-Rabghūzī, the earliest and most influential Turkic rendition of the qiṣaṣ al-anbiyāʾ tradition, composed by Nāṣir ad-Dīn Rabghūzī in 709–710 AH/1310–11 CE within the religiously plural and politically fractured world of the Chaghatay ulus (appanage). Focusing on Rabghūzī’s richly developed Story of Joseph (Yūsuf), this article explores how he adapts and expands a well-established Qurʾānic storytelling tradition, adding local lore, lyric poetry, mystical insight, and pedagogical innovation. Rabghūzī crafts a multilayered work designed not merely to make Islamic scripture and culture accessible to a Türki-speaking audience but to shape behaviour and belief within a mixed Islamic environment. This article argues that Rabghūzī’s concluding emphasis, “the clearest point of the story,” which forbids harbouring a bad opinion of forgiven offenders, constitutes a call for reconciliation addressed not only to the general populace, but particularly to the divided Chinggisid elite. Yet this teaching is only the distilled expression of a wider programme: Rabghūzī offers Joseph as a paradigm of just kingship, patient Islamisation, moral reform, and communal integration, inviting Mongol elites to realise a truly Islamic polity through Joseph-like virtues.
Keywords
Qiṣaṣ al-anbiyāʾ, Rabghūzī, Joseph/Yūsuf, Central Asian Islam
References
- Albayrak, İsmail. “Isrāʾīliyyāt and Classical Exegetes’ Comments on the Calf with a Hollow Sound Q.20:83-98/7:147-155 with Special Reference to Ibn ʿAṭiyya.” Journal of Semitic Studies 47, no. 1 (2002): 39–65. DOI: https://doi.org/10.1093/jss/47.1.39
- Argunşah, Mustafa, and Gülden Sağol Yüksekkaya, Karahanlıca, Harezmce, Kıpçakça Dersleri [Lessons in Karakhanid, Khwarezmian, and Kipchak]. Kesit Yayınları, 2019.
- Aşyrow, A. “Şekerden Datly Kyssa” [A Story Sweet as Sugar]. In Kysasy Rabguzy (Kysasyl Enbiýa), edited by W. M. Hramow and A. A. Aşyrow, 2:483–501. Miras, 2004.
- Baumer, Christoph. The History of Central Asia: The Age of Islam and the Mongols. Bloomsbury Publishing, 2016.
- Beeston, A. F. L. Baiḍāwī's Commentary on Sūrah 12 of the Qurʾān. Clarendon Press, 1963.
- Biran, Michal. “Āṣaf Ibn Barakhyā in the Mongol and Mamluk Realms: Between Vizier and Magic.” Mamlūk Studies Review 27 (2024): 269–95.
- Biran, Michal. “Culture and Cross-Cultural Contacts in the Chaghadaid Realm: 1220–1370: Some Preliminary Notes.” Chronica (Szeged) 7-8 (2007): 26–43.
- Biran, Michal. “The Chaghadaids and Islam: The Conversion of Tarmashirin Khan (1331–34).” Journal of the American Oriental Society 122, no. 4 (2002): 742–52. https://doi.org/10.2307/3217613. DOI: https://doi.org/10.2307/3217613
- Blatherwick, Helen. “Textual Silences and Literary Choices in al-Kisāʾī’s Account of the Annunciation and the Birth of Jesus.” Arabica 66, no. 1 (2019): 1–42. DOI: https://doi.org/10.1163/15700585-12341519
- Boeschoten, Hendrik E. “Vokalquantität in Rabghuzis Poesie” [Vowel Quantity in Rabghūzī’s Poetry]. Central Asiatic Journal 34, no. 3/4 (1990): 187–213.
- Boeschoten, Hendrik, and Mark van Damme. “The Poetry in Rabghuzi's Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ.” In L'Asie Centrale et ses Voisins: Influences Réciproques, edited by Rémy Dor, 9–36. INALCO, 1990.
- Brinner, William M. The History of Al-Ṭabarī Vol. 2: Prophets and Patriarchs. SUNY Press, 1987.
- Bulliet, Richard W. Conversion to Islam in the Medieval Period: An Essay in Quantitative History. Harvard University Press, 1979. DOI: https://doi.org/10.4159/harvard.9780674732810
- Clauson, Gerard. An Etymological Dictionary of Pre-13th Century Turkish. Oxford University Press, 1972.
- Clauson, Gerard. “Early Turkish Astronomical Terms.” Ural-Altaische Jahrbücher 35 (1964): 132–50.
- Dankoff, Robert. “Review of Al-Rabghūzī, The Stories of the Prophets, Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ, An Eastern Turkish Version by H. E. Boeschoten, M. Vandamme.” Journal of the American Oriental Society 117, no. 1 (1997): 115–26. DOI: https://doi.org/10.2307/605626
- DeWeese, Devin. Islamization and Native Religion in the Golden Horde: Baba Tükles and Conversion to Islam in Historical and Epic Tradition. Pennsylvania State University Press, 1994.
- DeWeese, Devin. “Turkic and Chaghatay Sources.” In The Cambridge History of the Mongol Empire Volume II Part 1 - Literary Sources, edited by Michal Biran and Hodong Kim, 273–88. Cambridge University Press, 2023. DOI: https://doi.org/10.1017/9781316337424.033
- Eckmann, János. “Das Chwarezmtürkische” [Khwarezmian Turkic]. In Philologiae Turcicae Fundamenta Vol 1, edited by Jean Deny, Kaare Grønbech, Helmuth Scheel and Zeki Velidi Togan, 113–37. Franz Steiner Verlag, 1959.
- Erkinov, Aftandil, and Dilnavaz Yusupova. “‘Olan’-A Song for Weddings or Treatment?” Oriente Moderno 87, no. 1 (2007): 103–16. DOI: https://doi.org/10.1163/22138617-08701008
- Gali, Kol. The Story of Joseph: Kyssa'i Yusuf. Translated by Fred Beake and Ravil Bukharaev. Global Oriental, 2010. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004212862
- Hacıyeva, Naile. “Nasıreddin Rabguzi’nin Kısasü’l-Enbiya İsimli Eserinin Semantik ve Poetik (Anlam ve Şiirsel) Cümle Yapı Özellikleri” [The Semantic and Poetic Features (Meaning and Poetic Sentence Structure) of Nāṣir ad-Dīn Rabghūzī’s Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ]. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 11 (1997): 241–51.
- Hacıyeva, Naile. “Nasireddin Rabguzi’nin Kısasü’l-Enbiya’sında Türk-İslam Kültürü Açısından Dini Ve Dünyevi Bakışlar” [Nāṣir ad-Dīn Rabghūzī’s Qiṣaṣ al-anbiyāʾ from the Perspective of Religious and Worldly Views in Turkish-Islamic Culture]. In Uluslararası Dördüncü Türk Kültürü Kongresi Bildirileri, edited by Azize Aktaş Yasa, 241–48. Atatürk Kültür Merkezi, 2000.
- Hagen, Gottfried. “From Haggadic Exegesis to Myth: Popular Stories of the Prophets in Islam.” In Sacred Tropes: Tanakh, New Testament and Qurʾān as Literature and Culture, edited by Roberta Sterman Sabbath, 301–16. Brill, 2009. DOI: https://doi.org/10.1163/ej.9789004177529.i-536.65
- Hagen, Gottfried. “Salvation and Suffering in Ottoman Stories of the Prophets” Mizan 2, no. 1 (2017). http://mizanproject.org/journal-post/salvation-and-suffering-in-ottoman-stories-of-the-prophets/.
- Hautala, Roman. “Comparing the Islamisation of the Jochid and Hülegüid Uluses: Muslim and Christian Perspectives.” Revue des Mondes Musulmans et de la Méditerranée 243 (2018): 65–79. https://doi.org/10.4000/remmm.10705. DOI: https://doi.org/10.4000/remmm.10705
- Iskhakova, Alfiya Rafkatovna. “Ispol’zovanie Numerativov v Tyurkoyazychnom Pamyatnike XIV Veka ‘Kysas Al-Anbiya’ Rabguzi” [The Use of Numeratives in Rabghūzī’s Fourteenth-Century Turkic Work Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ]. Bulletin of Chuvash University 1 (2010): 197-200.
- Jackson, Peter. From Genghis Khan to Tamerlane: The Reawakening of Mongol Asia. Yale University Press, 2023. DOI: https://doi.org/10.12987/9780300275049
- Jackson, Peter. “Reflections on the Islamization of Mongol Khans in Comparative Perspective.” Journal of the Economic and Social History of the Orient 62, no. 2/3 (2019): 356–87. https://www.jstor.org/stable/26673134. DOI: https://doi.org/10.1163/15685209-12341482
- Jarring, Gunnar. Literary Texts from Kashghar Edited and Translated with Notes and Glossary. CWK Gleerup, 1980.
- Kefeli, Agnès. Becoming Muslim in Imperial Russia: Conversion, Apostasy, and Literacy. Cornell University Press, 2014. DOI: https://doi.org/10.7591/9780801454776
- Kefeli, Agnès. “The Tale of Joseph and Zulaykha on the Volga Frontier: The Struggle for Gender, Religious, and National Identity in Imperial and Postrevolutionary Russia.” Slavic Review 70, no. 2 (2011): 373–98. DOI: https://doi.org/10.5612/slavicreview.70.2.0373
- Kermani, Navid. The Terror of God: Attar, Job and the Metaphysical Revolt. Translated by Wieland Hoban. Polity, 2011.
- Al-Kisaī. The Tales of the Prophets of al-Kisaī. Translated from the Arabic with Notes. Translated by W. M. Thackston. Twayne, 1978.
- Lane, George. Daily Life in the Mongol Empire. Hackett, 2006. DOI: https://doi.org/10.5040/9798400637155
- Lubanska, Magdalena. Muslims and Christians in the Bulgarian Rhodopes: Studies on Religious (Anti)Syncretism. De Gruyter Open, 2015. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110440003
- Meisami, Julie Scott. Medieval Persian Court Poetry. Princeton University Press, 1987. DOI: https://doi.org/10.1515/9781400858781
- Merguerian, Gayane Karen, and Afsaneh Najmabadi. “Zulaykha and Yusuf: Whose Best Story?” International Journal of Middle East Studies 29 (1997): 485–508. DOI: https://doi.org/10.1017/S002074380006517X
- Nagel, Tilman. “Achieving an Islamic Interpretation of Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ.” Mizan 2, no. 1 (2017). https://mizanproject.org/journal-post/achieving-an-islamic-interpretation-of-qisas-al-anbiya/.
- Al-Naysābūrī, Abū al-Qāsim Maḥmūd b. Abī al-Ḥasan. ʾĪjāz al-Bayān ʿan Maʿānī al-Qurʾān [A Concise Exposition of the Meanings of the Qurʾān]. Edited by Ḥanīf b. Ḥasan al-Qāsimī. Dār al-Gharb al-Islāmī, 1995. https://ar.lib.eshia.ir/41701/1/434.
- Al-Naysābūrī, Isḥāq b. Ibrāhīm b. Manṣūr b. Khalafī. Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ [Stories of the Prophet]. Scientific and Cultural Publishing Company, 2003.
- O’rinboyev, A. and L. M. Elifanova. Sobranie Vostochnykh Rukopisej Akademii Nauk Uzbekskoj SSR [Collection of Oriental Manuscripts of the Academy of Sciences of the Uzbek SSR]. Vol. 7. Nauka, 1964.
- Pregill, Michael, Marianna Klar, and Roberto Tottoli. “Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ as Genre and Discourse.” Mizan 2, no. 1 (2017).
- https://mizanproject.org/journal-post/qisas-al-anbiya-as-genre-and-discourse/.
- Al-Rabghūzī. The Stories of the Prophets Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ: An Eastern Turkish Version. 2nd ed. 2 vols. Edited by Hendrik Boeschoten and John O’Kane. Brill, 2015.
- Rabghuzi, Nasiriddin. Qisesul Enbiya [Stories of the Prophets]. Edited by Haji Xoja Abdulla Osman. Kashgar Uyghur Press, 1999.
- Rabghuziy. Qisasi Rabghuziy. Edited by Abdullo Yunusov, Hamidullo Dadaboyev, and Ergash Fozilov. 2 vols. Yozuvchi, 1990–1991.
- Rabgûzî. Kısasü'l-Enbiyà (Peygamber Kıssaları) I-Giriş-Metin-Tıpkıbasım [Qiṣaṣ al-anbiyāʾ (Stories of the Prophets) Volume I: Introduction - Text - Facsimile]. Edited by Aysu Ata. Türk Dil Kurumu Yayınları, 1997.
- Rabguzy, Nasyreddin. Kysasy Rabguzy (Kysasyl Enbiýa) [Stories of the Prophets (Stories of the Prophets)]. Edited by W. M. Hramow and A. A. Aşyrow. Miras, 2004.
- Rieu, Charles. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum. Trustees of the British Museum, 1888.
- Ritter, Hellmutt. The Ocean of the Soul: Men, the World and God in the Stories of Farīd Al-Dīn ʿaṭṭār. Translated by John O’Kane. Brill, 2003. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004245075
- Schamiloglu, Uli. “Reflections on the Islamic Literature of the Golden Horde: On the Occasion of the Publication of the Qalandar-Name.” Golden Horde Review 9, no. 2 (2021): 264–71. DOI: https://doi.org/10.22378/2313-6197.2021-9-2.264-271
- Starr, S. Frederick. Lost Enlightenment: Central Asia's Golden Age from the Arab Conquest to Tamerlane. Princeton University Press, 2015.
- Al-Thaʿlabī. ʿArāʾis al-majālis fī qiṣaṣ al-anbiyāʾ or ‘Lives of the Prophets’ as Recounted by Abū Ishāq Ahmad ibn Muhammad ibn Ibrāhīm al-Thaʿlabī. Translated by W. M. Brinner Brill, 2002.
- Thum, Rian. The Sacred Routes of Uyghur History. Kindle ed. Harvard University, 2014. DOI: https://doi.org/10.4159/harvard.9780674736238
- Tottoli, Roberto. Biblical Prophets in the Qur’ān and Muslim Literature. Translated by Michael Robertson. Routledge, 2002.
- West, Steven L. “The Qiṣṣa-i Yūsuf of ʿAlī: The First Story of Joseph in Turkic Islamic Literature.” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 37, no. 1-3 (1983): 69–84.